日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Notre relation avance pas à pas.真人慢速

1.我們之間的關(guān)系逐步進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Elle va être en retard, donc elle marche à grands pas.真人慢速

2.她快遲到了,所以大踏步

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Il faudra progresser pas à pas vers la paix.

3.我們將必須逐漸實(shí)現(xiàn)和平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.On ne voit pas à dix pas.

4.十步看不見(jiàn)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.De nouveaux défis politiques et institutionnels ont d? être surmontés pas à pas.

5.新的政治和機(jī)構(gòu)挑戰(zhàn)必須逐步克服。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Une approche pas à pas comme l'indique à nouveau le rapport serait possible.

6.報(bào)告重申的逐步解決的辦法將是可行的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.De l'avis du Venezuela, l'initiative aurait d? être abordée pas à pas.

7.委內(nèi)瑞拉認(rèn)為,這一倡議應(yīng)該一步地處理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.à l'époque, l'approche progressive, du pas à pas, était dictée par la nécessité.

8.同時(shí),漸進(jìn)主義,即逐步的做法在當(dāng)時(shí)是迫不得已的選擇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Ce processus doit s'effectuer pas à pas, progressivement et sur la base du consensus.

9.必須逐步、漸進(jìn)和協(xié)商一致地對(duì)待這一進(jìn)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.L'adoption d'une démarche ??pas à pas?? peut aboutir à des percées décisives.

10.一步步循序漸進(jìn),能帶來(lái)重大的突破。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Un éléphant ! Un éléphant qui appartient à un Indien logé à cent pas d'ici.

11.“一只大象!離這兒百十步遠(yuǎn),住著一個(gè)印度人,他有一頭大象?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Les premières enquêtes progressent à grands pas.

12.第一項(xiàng)調(diào)查工作進(jìn)展順利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Avan?ons à grands pas lorsqu'il y a un consensus.

13.在已達(dá)成共識(shí)的問(wèn)題上,我們應(yīng)該邁開(kāi)大步往前走。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.L'Union africaine avance à grands pas vers cet objectif déclaré.

14.非洲聯(lián)盟在實(shí)現(xiàn)該既定目標(biāo)的征程上邁出大步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Cette année, nous nous sommes trouvés à deux pas d'un dénouement.

15.這是我們10年來(lái)最接近這項(xiàng)目標(biāo)的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Il avance pas à pas.

16.一步一步向前走

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.L'ONU avance à grands pas dans la lutte mondiale contre le terrorisme.

17.聯(lián)合國(guó)已在全球打擊恐怖主義斗爭(zhēng)中取得長(zhǎng)足進(jìn)步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Lorsque, par contre, il y a controverse, soyons prêts à avancer à petits pas.

18.在尚具有爭(zhēng)議的問(wèn)題上,我們應(yīng)該準(zhǔn)備邁小一點(diǎn)的步子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.L'Iraq approche à grand pas d'un autre grand jalon dans sa transition.

19.伊拉克正在迅速接近其過(guò)渡進(jìn)程中的另一個(gè)重要里程碑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.

20.新加坡繼續(xù)在消除性別定型觀念方面取得重大進(jìn)步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

你在哪里?

1.Les yeux fermés je t’ai suivi pas à pas au cours de ces instants magiques.

我閉著雙眼,陪著你一步一步地經(jīng)歷著這些神圣的時(shí)刻。

「你在哪里?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
大學(xué)法語(yǔ)三年級(jí)Dictée聽(tīng)寫(xiě)訓(xùn)練

2.Elle s’arrêta à deux pas de moi.

她在離我兩步遠(yuǎn)的地方停了下來(lái)。

「大學(xué)法語(yǔ)三年級(jí)Dictée聽(tīng)寫(xiě)訓(xùn)練」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
茶花女 La Dame aux Camélias

3.Je me promenai à grands pas dans le salon.

我跨著大步在客廳里來(lái)回走著。

「茶花女 La Dame aux Camélias」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

4.Tout ceci se passait à quelques pas de Gavroche.

這一切是在伽弗洛什兩步遠(yuǎn)的地方發(fā)生的。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

5.Mme de Rênal frémit. Son mari était à quatre pas.

德·萊納夫人不覺(jué)一震。他的丈夫就在附近。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

6.Numéro 4. N'hésite pas à faire le premier pas.

第四。不要猶豫邁出第一步。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

7.Son chapeau était jeté à quelques pas dans les broussailles.

他的帽子落在幾步外的亂草中。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

8.Une fouille dans l’argot, c’est la découverte à chaque pas.

對(duì)黑話進(jìn)行挖掘,步步都能有所發(fā)現(xiàn)。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.Elle tourna les talons et s'éloigna à grands pas.

她猛地一轉(zhuǎn)身,飛快地跑開(kāi)了。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

10.?a s'est même produit à deux pas d'ici.

“實(shí)際上,它就發(fā)生離這兒不遠(yuǎn)的那個(gè)角落里。

「哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

11.Est-ce que tu peux nous expliquer pas à pas tout le processus de création d'une pièce ?

你能跟我們一步一步解釋一下作品創(chuàng)造的整個(gè)流程嗎?

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

12.Il fit volte-face et sortit à grands pas de son bureau.

他轉(zhuǎn)身大模大樣地離開(kāi)了辦公室。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Extra French

13.Mais pas Annie. Je ne le dis pas à Annie, pas encore.

但是Annie不知道。我沒(méi)告訴Annie,還沒(méi)有。

「Extra French」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Mieux se comprendre

14.?a s’est passé à deux pas de la Mosquée de Paris.

事情發(fā)生在離巴黎清真寺僅一步之遙的地方。

「Mieux se comprendre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

15.On était au mois d’octobre. La belle saison revenait à grands pas.

這時(shí)候是十月。轉(zhuǎn)眼之間,就要大地回春了。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

16.Rien ! un chat lui-même n’y verrait pas à deux pas de lui.

“什么也沒(méi)有!就是一只貓來(lái)也看不到兩步遠(yuǎn)?!?/p>

「格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

17.Vous avez avancé pas à pas, armé de votre ténacité. Mais, Colmateur Rey Diaz, c'est une vraie tragédie.

堅(jiān)韌不拔地一步步推進(jìn)它,面壁者雷迪亞茲,這真的是個(gè)悲劇?!?/p>

「《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

18.Le jeune homme butait à chaque pas, s’embarrassait les pieds dans les rails.

這位年輕人一步一磕碰,兩腳在軌道中總是絆來(lái)絆去。

「萌芽 Germinal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

19.Julien se trouva à quelques pas derrière le banc de madame de Rênal.

于連站在距德·萊納夫人的凳子幾步遠(yuǎn)的地方。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

20.Un éléphant ! Un éléphant qui appartient à un Indien logé à cent pas d’ici.

“一只大象!離這兒百十步遠(yuǎn),住著一個(gè)印度人,他有一頭大象?!?/p>

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com